Tuesday 13 June 2017

COMPONENT 1A - Revision Lesson 5 - Example response

The following is HALF of a response which I wrote LIVE in class today, relating to the first of the two papers. It shows you the following:


*Range of points needed
*Variation in Paragraph Length
*Range of terms, including speech terms
*Theories to include
*COMPARISONS to other text.


Remember, this is only a TEXT A comparison. I will try to write the rest of it later on if I have time.


This took 15 minutes to write...so the whole thing would take me around 30 minutes.


This is to prove that it is possible! Have faith.


here it is...


"
Text A is a transcript between a famous ex-footballer and his mother, which I imagine would be partially pre-scripted as it is for TV broadcast. Within the exchange, we see both parties using spoken language techniques to identify family members and to recount memories which are relevant to the celebrity’s career, often over-explaining, which shows that this has been partially set up for the entertainment of the viewing audience.


It is clear that the two speakers have been instructed to ensure that they clarify certain aspects of their family life for the purpose of the viewers, visible where M says ‘my favourite picture of your father’. The emphatic stress placed on the noun ‘father’, and the determiner ‘your’ sound unnatural as it would be clear that Barnes would already know who is in the picture, but she is clarifying it for the viewers. We see a similar example when she says ‘you used to play a lot of football there’. The use of the second person pronoun ‘you’ and the phrasal verb ‘used to’ is again an odd inclusion as Barnes would already have this recollection. This seems to have a secondary purpose to inform the viewers of the origins of Barnes’ footballing career. This is dissimilar to text B where F actually refers to C’s mother as ‘little Norma’ – the proper noun reflecting a shared understanding only between family members.


The fact that JB is famous as a footballer is reflected in the edited subject matter of the exchange in Text A, with M focussing on Barnes’ footballing as a child and her declaration that he ‘had a good place coz [he] could run up and down’. The verb ‘run’ and adverbial phrase ‘up and down’ shows that he was an active and athletic child and hints that he was always destined to become a sportsman. Barnes also reflect how different life was for him compared to children living in the UK as he mentions ‘we had eighty mangos in the garden’. The enumerator ‘eighty’ and relatively low-frequency plural noun ‘mangos’ shows that Barnes lived in exotic surroundings, and this would seem odd or alien to the majority of BBC1 viewers who would have grown up in a much colder climate. This is similar to Text B where F focusses on the rural lifestyle he and his siblings enjoyed as children, and the trouble this got them into.


An element of humour is introduced in the text where the two speakers discuss how inappropriate the father’s gifts of a ‘woolly bath robe’ and a ‘big sweater’ were for their ‘hundred degree’ climate. The premodifying adjectives ‘big’ and ‘woolly’, juxtaposed with the enumerator ‘hundred’ shows how ill-thought-out the gifts were and categorise him as a rather dim individual, thus entertaining the audience.


Barnes attempts to add context to his arrival in the UK by claiming, ‘some of us who were deserted (2) stayed longer.’ It is clear that Barnes delivers this accusation with a humourous tone due to the massively hyperbolic past participle verb ‘deserted’ which is followed by an unvoiced timed pause for comic effect. The use of paralinguistic features by the mother ‘[laughs]’ shows that this is taken in good humour and is merely an inclusion to show how JB ended up being here for so long.


It is clear that the exchange has been edited to appear spontaneous and emotive. In a more formal situation, we might expect that there would be lots of interrogatives and more obvious adjacency pairs, but these are lacking from this exchange, except for later in he transcript when M asks ‘you remember much about him? (his grandfather). Here, the elliptical interrogative containing the adverb ‘much’ is used to chow that JB has gaps in his family memory which the show will help to fill. Throughout the exchange, we see lots of playful and relaxed interruptions by both speakers. Whilst this could be seen as a struggle for power in other situations, here it merely reflects their close relationship as family members. However, in terms of Fairclough’s features of dominance, JB is allowed to speak more, perhaps reflecting the wishes of the directors who would want to hear his insight on matters as the subject of the show. This is different to Text B where F allows C to interrupt him in order to keep her interest in the conversation.


A purpose to inform the viewers that Barnes’ family is perhaps far more prestigious than they might expect is fulfilled through the inclusion of a description of JB’s grandfather, Frank Hill. M’s assertion that ‘he was like an indoor kinda guy’ creates a humourous tone through the mixed formality of the hedge ‘kinda’ to mimic Barnes’ earlier comment about himself. The colloquial noun phrase ‘indoor kinda guy’ proves that Frank Hill was studious and intelligent. The importance of him as a figure is represented by the mention of a ‘bust of Frank’. The concrete noun ‘bust’ connotes he must have been a figure of some repute. JB’s backchanneling during this section, ‘mmm’ and ‘yes’ implies that he is impressed and proud to hear about this significant member of his family who was ‘Chairman of the National Heritage Trust’ – the compound noun ‘chairman’ signifying his huge importance, thus entertaining the audience."

No comments:

Post a Comment